Sunday, March 27, 2011

Hogganfield Loch (encore et encore) - Hogganfield Loch (again and again)


Un autre dimanche, une autre après midi à Hogganfield.
Les températures remontent doucement et on peut maintenant prendre le gouter dehors!

Another sunday, another afternoon at Hogganfield Loch
The mercury is slowly rising and we can now have our afternoon snack outside !

Thursday, March 24, 2011

Dans le monde de Liam #2 - In Liam's world #2

Dans le monde de Liam, on réclame à Maman une coiffure "comme Helena" et on porte des bottes de pluie à l'intérieur. C'est le monde de Liam ...

In Liam's world, you can ask your Mum to do your hair "like Helena" and wear wellie boots inside This is Liam's world ...

Saturday, March 19, 2011


 Il y a des soirs on se demande si ça valait bien la peine de leur acheter des couettes!
Some nights, we wonder if it was really worth buying them duvets !

Thursday, March 17, 2011

Dans l'eau - Back in the water

Il y a quelques jours, on vous disait que Noah refusait de retourner dans le bain. Après deux semaines de négociations, promesses, menaces etc, on a enfin trouvé la solution: porter une couche dans le bain! Evidemment c'est pas idéal mais au moins, Noah est de nouveau propre ! Et Liam est content d'avoir de nouveau de la compagnie dans le bain.

A few days ago we were telling you how Noah was refusing to go in the bath. After a couple of weeks of negotiating, pleading and threatening, we finally found something that works: Noah wears a nappy in the bath! Of course it is far from ideal but at least he's clean again ! And Liam is chuffed to have company again.




ps. depuis que les photos ont été prises, on a trouvé une meilleure solution: le maillot de bain. Noah est convaincu qu'il a une couche et ça sèche plus vite qu'une couche lavable.

Mr Culbuto - Mr Clumsy

N'appelez pas la DDASS, mais voilà dans quel état on a récupéré Liam à la crèche ... Il était tellement pressé d'aller dans le jardin qu'il est parti en courant et au lieu de passer par la porte, il a voulu se la jouer super héros et traverser les murs. Evidemment c'est le mur qui a gagné. Bilan, un oeil au beurre noir, une arcade écratignée, une narine entaillée. Il a aussi des égratignures sur le front, heureusement qu'il a la frange !

Don't call social services but this was the state of Liam when we picked him up at nursery today... He was so excited at the prospect of going out in the garden that he started running but instead of going for the door, he tried to go through the wall à la superhero but unfortunately, the wall won. He ended up with a black eye, scratches around the eye, a cut in his nostril and some more scratches on his forehead thankfully hidden by his fringe!


Monday, March 14, 2011

Il sait lire! - He can read!


Depuis quelques temps, on avait remarqué que Liam se mettait souvent à crier « Liam » « Noah » ou « Mummy » sans aucune raison apparente. Généralement quand on était en voiture ou qu’on lisait des livres. Et puis un beau jour, j'ai trouvé, Liam, assis devant la boite de Monopoly, répétant en boucle « Mummy, Noah, Papa, Liam ». Je me suis assise à coté de lui et avec son index, il m’a montré : M-Mummy, N-Noah, P-Papa, L-Liam… La surprise !

We had noticed that Liam was sometimes randomly shouting "Liam", "Noah" or "Muumy". It was usually in the car or when reading books. Then one day, I found him sitting in front of a Monopoly box going "Mummy, Noah, Papa, Liam"...

Il a très vite appris à reconnaitre les premières lettres de plusieurs autres mots et voici à quoi ressemble l’alphabet selon Liam :

It turns out he can recognise the first letters of lots of familiar words and this is the alphabet according to Liam:


A – Amber
B – Baby
C – Cacacine (Capucine)
D – Daddy
E – Emma/Eva
F – F’avie (bien sûr!)
G – Gâthon (Gaëtan)
I – Iggle Piggle (un personnage de dessin animé)
K - Kai
L – Liam
M – Mummy, Manou
N – Noah
P – Papa
S – Stacey (son éducatrice préférée de la crèche)
T – Twinkle Twinkle

Il nous manque encore quelques lettres mais on n'est pas pressés!
We're still missing a few letters but we have a few years before primary one !

Sunday, March 13, 2011

Printemps à Tollcross Park - Spring in Tollcross Park

Hier matin, il neigeait sur le chemin de l'aéroport, mais aujourd'hui, ça commence à sentir le printemps.
Nous sommes allés à Tollcross Park voir les animaux de la ferme, mais seuls les moutons étaient de sortie.

Yesterday morning it was snowing on the way to the airport but today, spring is in the air.
We went to Tollcross Park to see the farm animals but only the sheep were out.



Saturday, March 12, 2011

Lego

Cet après midi, on a sorti la ferme de Lego. Maman nous a l'a construite et on a bien joué tous les deux sans se disputer pendant un long moment... Quel bonheur!

This afternoon, Mummy built us the lego farm we had for Christmas. We played quietly for ages and not a single fight... Bliss !


Aéroport

Malheureusement toutes les bonnes choses ont une fin, et aujourd'hui Manou doit repartir. Ce matin, on doit l'amener à l'aéroport et comme son avion est un peu tot, on prend le petit déjeuner au Starbucks de Prestwisck. Les grands ont droit à boire du café mais nous devons nous contenter d'un grand verre de lait !

All good things must come to an end and Manou is due back home today. This morning we're driving her back to Prestwick and since her flight is quite early, we're having breakfast at the local Starbucks. The grown ups are allowed coffee but we got mi'k!



Avant que Manou embarque, on la fait courir encore un peu ...
Before Manou goes through security, we give her the run around one more time...



Puis Manou est partie. Avant de rentrer à la maison, on s'amuse un peu avec la voiture de Postman Pat. Séparément d'abord et puis on décide de monter tous les deux. Au début c'est rigolo ...
Manou is now gone and before going home, we have another play with Postman Pat's car.
We take it in turns first but eventually decide that it might be good fun to go together...




Mais on est un peu quichés! Liam essaie de s'échapper, mais Noah n'est pas d'accord ! Liam, reste là !!!
But it turns out it's a bit of a squeeze! Liam tries to escape but Noah has other ideas! Liam, stay here !!!

Friday, March 11, 2011

Confettis


Depuis que Nana lui a donné des ciseaux en plastiques à Noel, Noah est un grand fan de la découpe. Il peut passer de très longs moments en tete à tete avec une feuille de papier, jusqu'à ce qu'il la réduise en confettis !

Since Nana gave him plastic scissors at Christmas, Noah loves cutting. He can spend a lot of time quietly cutting up a piece of paper until it ressembles confettis !

Caillou

Dans ses valises, Manou avait notre cadeau de Noel de Québec (merci Hélène): un jeu de loto Caillou.
Une fois que Maman et Manou nous ont montré comment ça marchait, on ne l'a plus lâché ! Installés sur la table du salon, on passe de bons moments concentrés à mettre les bonnes images sur les cartes. Liam aime surtout la carte des chiffres et Noah la carte des modes de transport. Quelle bonne idée!

In her suitcases, Manou had our Christmas present from Quebec: Caillou's bingo cards. Once Mummy and Manou explained the principles, there was no stopping us! We've set it up on the coffee table and we spend a lot of time quietly concentrating to put the right pictures on the right cards. Liam particularly likes numbers while Noah prefers modes of transport. What a brilliant idea!


Monday, March 7, 2011

Barbouilles de bain

Depuis une semaine, Noah refuse d'aller dans le bain depuis qu'il a eu un petit "accident" dans la baignoire (disons qu'un flotteur indésirable les a rejoints dans le bain et que nous avons du suivre une procédure d'évacuation d'urgence!). Nous essayons plein de ruses pour le convaincre que le bain c'est chouette et aujourd'hui, nous avons essayé la peinture de bain !
Ca n'a pas suffi à convaincre Noah mais Liam s'est drolement bien amusé !!!

 Noah has been refusing to go in the bath since last week, when he had a little "accident" in which an unwanted floater joined them in the bath. We are trying every trick in the book to convince him to get back in the water and today we tried out body paint!
It wasn't enoughto convince Noah but Liam had a brilliant time !!!


Sunday, March 6, 2011

Manou est là - Manou is here

Ca y est, Manou est là!
Elle a plein de nouvelles vidéos de Flavie à nous montrer et elle nous a invités au restau, si c'est pas super tout ça !

Manou is here at last !
She's got lots of new videos of Flavie to show us and she took us out for some food, isn't that great?



Thursday, March 3, 2011

Dans le monde de Liam - In Liam's world

Dans le monde de Liam, on porte le bonnet de Papa, l'écharpe et les gants de Maman et on promène son baby dans un sac à main que le reste du monde appelle un seau ... C'est le monde de Liam...

In Liam's world, you can wear Daddy's hat, Mummy's scarf and gloves and you can carry your baby in a handbag that everybody else would call a bucket ... This is Liam's world ...