Saturday, November 5, 2011
Bonfire Night
Sunday, September 18, 2011
Pâte à modeler - Playdough
Sunday, July 31, 2011
A cheval - On a horse
Saturday, June 11, 2011
Propre - Potty trained
This weekend, we took a bit step: potty training! Mummy was ready: 42 "big boy pants" should be enough?
Friday, February 18, 2011
Chinois - Chinese
Sunday, January 9, 2011
Luge ! - Sledge !
Saturday, December 11, 2010
Les lumières de la ville - Christmas lights in Glasgow
Saturday, December 4, 2010
Sapin de Noël - Christmas tree
Friday, October 1, 2010
Coquetiers - Egg cups

Saturday, August 14, 2010
Aux chevaux
This morning, we went to see Jean Marie and Aurélien's horses. We were too scared to ride on the horse but Baby was a lot braver than we were!

We also went to see the hens and even found some fresh eggs. Yum!
Wednesday, August 11, 2010
Tomates et oeufs à la coque - Tomatoes and boiled eggs


Tuesday, August 10, 2010
Première coupe de cheveux - First haircut
Aujourd'hui, c'était le grand jour, l'événement tant attendu par nos deux grands pères (et d'autres gens trop polis pour nous le dire!) ... notre première coupe de cheveux!
Today was the big day, the event that both our grand dads had been waiting for for so long (and probably other people who were too polite to say so !) ... our first haircut !
Kiki est venue à la maison ce matin pendant notre petit déjeuner et elle s'est mise au travail tout de suite. Liam était prem's. Armé d'une tranche de brioche, il n'a pas bougé pendant toute sa séance. Enuiste ce fut le tour de Noah. Il a voulu être sur les genoux de Maman et a commencé à pleurer jusqu'à ce qu'il découvre le brumisateur. Après ça, il n'a plus bougé.
Kiki (Manou's friend) came to Manou's house this morning while we were having breakfast and she set to work straight away. Liam was first. Armed with a slice of brioche, he didn't move the whole time. then it was Noah's turn. He didn't want to stay in the high chair and had to be on mummy's knees. At first he started crying but after he found the watering spray, he was a star.

Et voilà le travail! Adieu boucles blondes de bébés, bonjour petits garçons!
And here's the finished article ! Bye bye baby curls, hello proper little boys!
Thursday, August 5, 2010
Pêche - Peach
Tuesday, June 29, 2010
De saison - Seasonal
Ce soir au menu des fruits de saison, et en particulier nos premières fraises. Grand succès !
Tonight seasonal fruits on the menu and our first strawberries. Big success!
Monday, May 31, 2010
Portmoak
Aujourd'hui on est allés voir Papa à son club de planeur.
Et ils nous a même laissés essayer son planeur ... on fait de beaux pilotes non?
Va falloir casser la tirelire pour un biplace!
Today we went to see Daddy at the gliding club.
We were allowed to sit in the pilot seat ... looks like we're enjoying ourselves, don't you think?
We need a few more pennies in our piggybank before we can afford a two seater!
Sunday, April 11, 2010
Largs
On a very sunny Sunday, we decided to venture out to the beach after a recommendation by Sharon (thanks!). Largs is brilliant and we'll be back!

After fish and chips, a bit of our five a day in a pot

Then a bit of a walk around the lawn along the promenade. Noah LOVES sticks!
Puis on s'est dirigés vers la plage.