Showing posts with label Daddy. Show all posts
Showing posts with label Daddy. Show all posts

Saturday, July 21, 2012

A la Fontaine

Ce soir c'est apéro dinatoire à la Fontaine. Pendant que les grands se régalent des bonnes pizzas de Chouchou, les petits (et Lee) s'amusent sur la place ...


Sunday, July 15, 2012

Loudbridge Farm

Un pit stop chez Grandad et Nana sur la route des vacances, on en profite pour jouer avec le tuyau d'arrosage ...
 


Et puis carrèment, le niveau supérieur: le karscher !!! Evidemment c'était une idée de Papa ☺

 


La voiture sera bien propre quand on reviendra de vacances!

Sunday, June 24, 2012

Deux enfants et un adulte? Ou trois enfants?!

Quand ils sont tous les trois dans le jardin, les gars de la maison s'amusent bien!
Un peu de trotinette... (vous avez remarqué que Liam s'y met enfin. Mais jamais pour très longtemps!)


Un peu de "toboggan"...


Et puis, et puis... Qu'est ce qu'ils font ??? Qu'est ce qu'ils regardent ???


La réponse: un lancer de branches !


Et pour finir la méthode améliorée!



video 210

Saturday, July 2, 2011

Troon (version photo)

On s'est beaucoup plaint ces dernières semaines de weekends de pluie mais aujourd'hui, quand on s'est réveillés et que le soleil brillait, on n'a pas hésité: direction la plage !

We've been complaining about the rubbish summer weather and wet weekends but this morning, when we woke up and the sun was finally shining, weknew what to do: head for the beach !



D'abord un pique nique sur l'herbe parce qu'on n'est pas fans de sandwichs au sable !

First, pic-nic on the grass because we're not big fans of sand sandwiches !


Puis direction la plage - un bac à sable géant ...

Then, the beach - a giant sandpit ... 



Et puis surtout, la mer !!! Rappelez vous Liam l'année dernière qui, sur cette meme plage, refusait de mettre les pieds dans le sable ou l'eau. Cette année, il était le premier à patauger.

And last but not least, the sea !!! Remember Liam last year on this same beach? He refused to put his feet in the water but this time, he was the first one paddling.




Et pour finir cette super journée en beauté: une bonne glace !
Il faudra juste expliquer à Liam de ne pas commencer par le bout du cone ...

And to end this beautiful summer day: a lovely ice cream!
We'll just have to explain to Liam not to start with the bottom of the cone ...

PS: Videos à suivre !
PS: Videos coming soon !

Friday, June 3, 2011

Houmous de fèves - Broad bean hummus

Noah était le premier sorti du bain aujourd'hui et en attendant que Liam soit pret à aller au lit, il est allé donner un coup de main en cuisine! C'est un vrai pro du Magimix !
Noah was the first out of the bath today and while he was waiting for Liam to be ready for bed, he gave Daddy a hand in the kitchen! He's a dab hand with the Magimix !

Sunday, May 22, 2011

Les épaules de Papa - Daddy's shoulders

Une drole d'idée nous est passée par la tete aujourd'hui: aller toucher le plafond ...
Came up with a strange idea today: to go and touch the ceiling ...



Bien sûr, sur les épaules de Papa, c'est bien plus facile !
Of course on Daddy's shoulders it's much easier !


Saturday, May 21, 2011

Cuisine


Quand on fait la cuisine avec Papa, on mange du beurre et on se marre !
When we're cooking with Daddy, we eat butter and go a bit mad !

Saturday, April 23, 2011

Samedi de Pâques - Easter Saturday

Chez Grandad et Nana pour le weekend de Pâques ...

At Grandad and Nana's for Easter ...















Saturday, April 16, 2011

Alexandra Park

Après Hogganfield Loch il y a quelques semaines, nous avons aujourd'hui fait notre retour à Alexandra Park. Il ne faisait pas très chaud et en plus le toboggan ne descendait pas très bien ...

We went back to Hogganfield Loch a few weeks ago and today, it was our old stomping ground: Alexandra Park. It wasn't really warm and we weren't that impressed with the slides ...





Et au fait, la cariole a repris du service! Il faut vraiment que maman se trouve un vélo parce qu'elle a du mal à suivre ;)

Oh and by the way, the trailer is out again! Mummy really needs to get herself a bike because she really struggles following us ;)





Sunday, February 20, 2011

Tuesday, January 25, 2011

L'anniversaire de Papa - Daddy's birthday

Aujourd'hui, c'est l'anniversaire de Papa!
Comme on est sur-entrainés à l'ouverture de paquets, Papa n'a pas eu à lever le petit doigt pour ouvrir des cadeaux!

Today it's Daddy's birthday!
Seeing as we have been in training for most of November and December, Daddy didn't need to lift a finger to open his presents !


Sunday, January 23, 2011

Bricolage - DIY

Ce weekend, Papa a une mission: monter le nouveau meuble télé.
Evidemment il peut compter sur nous pour l'aider ...

This weekend, Daddy set himself the task of building the new TV unit.
And of course we're here to "help"...


 Noah au tournevis
Noah with the screwdriver

Liam au marteau (la version en bois!)
Liam with the hammer (the wooden version!)

Puis on a trouvé une nouvelle fonction pour le meuble : rangement de grumeaux!
Once it was built, we found a novel use for it: twin tidy !


Sunday, November 7, 2010

Recycling


Ce matin, Liam aide Papa à vider la poubelle du recyclage ...

This morning Liam is helping Daddy to empty the recycling bin ...

Saturday, October 16, 2010

Poussette - Pushchair




Ca faisait longtemps qu'elle nous faisait de l'oeil sur le palier : la poussette de notre petite voisine Gemma. Aujourd'hui Papa a dit que puisqu'ils prenaient nos tricycles sans demander la permission, on pouvait prendre sa poussette. Qu'est ce qu'on a rigolé !!!

We'd been eyeing it in the close for a long time : our neighbour Gemma's puschair. Today, Daddy said it would be ok to borrow it for a wee while. It was so much fun !!! 




Megabloks


C'est officiel, on est dans notre phase Megabloks !
Et ne le dites à personne mais Papa s'amuse encore plus que nous ...

It is official, we're really into Megabloks now!
And don't tell anyone but Daddy has even more fun than us...

Saturday, September 25, 2010

La cariole - Bike trailer

Aujourd'hui on a enfin étrenné la cariole que Papa avait acheté l'année dernière. Cette année on est assez grand et on a aimé ça! On avait l'impression d'être comme la reine dans son carrosse (ou le Pape dans la papamobile)

Today we finally tried the bike trailer that Daddy bought last year. This time, we were big enough and we really enjoyed it ! We looked like the Queen in her horse drawn carriage - or the Pope in the Pope mobile!



Daddy in action




Leurs altesses Liam et Noah

Their highnesses Liam and Noah


On est épuisés après une longue balade... c'est que ça fatigue de faire du vélo... ;)

We are very tired after a long ride ... cycling is SO tiring you know ... ;)


Wednesday, August 18, 2010

Millau

Aujourd'hui nous sommes partis un peu plus loin que d'habitude: au viaduc de Millau!
Notre Papa était drolement impressioné. Maman elle était bien contente qu'on est pris les petites poussettes toutes légères pour monter jusqu'au point de vue!
Today we went further afield to the Millau Viaduct. Daddy was well impressed.





Saturday, August 14, 2010

Chez Déborah

Cet après midi on est allés chez Déborah, Laurent, Manon et Eloi.
On a mangé nos premières compotes en gourde!

This afternoon we went to see Déborah, Laurent, Manon et Eloi.


On a joué au baby foot avec Papa et Eloi.

We played table football with Daddy and Eloi.

Noah a fait des bulles avec Déborah.

Noah made bubbles with Déborah.



Et on a fait les fous dans la brouette!

And we had fun in the wheelbarrow!