Showing posts with label Videos. Show all posts
Showing posts with label Videos. Show all posts

Saturday, October 20, 2012

Petits films


Une première qui date un petit peu ... Finn avait 6 jours et le réveil difficile!



Et puis deux plus récentes où Noah essaie de le faire sourire.



 


Sunday, June 24, 2012

Deux enfants et un adulte? Ou trois enfants?!

Quand ils sont tous les trois dans le jardin, les gars de la maison s'amusent bien!
Un peu de trotinette... (vous avez remarqué que Liam s'y met enfin. Mais jamais pour très longtemps!)


Un peu de "toboggan"...


Et puis, et puis... Qu'est ce qu'ils font ??? Qu'est ce qu'ils regardent ???


La réponse: un lancer de branches !


Et pour finir la méthode améliorée!



video 210

Saturday, May 26, 2012

Troon

Depuis le temps qu'on l'attendait, le soleil est enfin là. Alors pour en profiter au maximum, aujourd'hui direction la plage! On s'est régalés: pateauger dans l'eau, faire des patés de sable, pique nique sur la plage, et on a meme eu droit à une glace!
Dommage que la photographe ait oublié son appareil. Piètres photos et vidéos en noir et blanc prises avec un portable déréglé (merci Noah) pour illustrer cette belle journée ...





Saturday, May 12, 2012

Attentiooooooon, j'arrive!

Depuis ses débuts à la trotinette en janvier, Noah a fait de gros progrès, en controle et en vitesse... Admirez l'artiste!
Since his scooter beginnings in January, Noah has gained a lot in confidence, control and speed... Check him out!










Sunday, November 27, 2011

Biscuits

Pour notre anniversaire, on a eu un livre plein de recettes, alors ce weekend, on s'est dit qu'on allait tester une première recette: les petits sablés. On a sorti les rouleaux à pâtisseries et les petits moules et on était parés !

For our birthday, we got a recipe book for biscuits and cakes, so this weekend, we thought we might try a recipe: shortcrust biscuits. We got the rolling pins and cookie cutters out and we were set to go !


PS: Désolé Manou, bien que Maman ait insisté, on avait décidé aujourd'hui que les tabliers étaient superflus ...

Wednesday, November 23, 2011

Les cadeaux - Presents

 Merci à tous et toutes pour les cadeaux et cartes, nous avons été très gâtés !

Thanks to everyone for all your presents and cards!














Les gâteaux - Birthday cakes




En photos d'abord puis en vidéo ...






Sunday, November 13, 2011

Sunday, July 31, 2011

A cheval - On a horse

En fin d'après-midi, Lucile et Aurélien sont passés avec leurs chevaux. Ophélya et Flavie ont bien aimé leur première expérience de montée à cheval.
Later in the afternoon, Lucile and Aurélien came round with their two horses. Flavie and Ophélya quite enjoyed their first horse riding experience.
Liam ayant peur des chevaux, on n'a pas réussi à le convaince de faire un tour.
Liam was scared of the horses and we never managed to convince him to have a go.
En revanche, une fois convaincu que les chevaux n'allaient pas le manger, Noah a bien voulu monter avec Lucile d'abord, puis avec Aurélien et enfin tout seul.
However, Noah, once reassured that the horses wouldn't actually eat him, agreed to climb on the horses, first with Lucile, then Aurélien and finally on his own.

Fier comme un paon le Noah et il en parle encore de son tour de cheval avec "Lucine" et "Caulélien"!
So proud of himself our Noah, and 2 months later, he still goes on about horse riding with "Lucine" and "Caulélien".




 

La fete à Montferrier


Aujourd'hui, c'est la fete à Montferrier sur l'invitation de Papy et Mamy. On a en aussi profité pour feter les 30 ans de Gaetan et les 18 ans de Raphael.

Pendant que les parents prennaient l'apéro, on a bien profité de la balançoire et on a fait des bulles (merci tatie Nicole).


On a profité de l'occasion d'etre presque tous réunis pour faire une belle série de photos de famille.



Après le repas, il faisait bien chaud meme à l'ombre. Rien de mieux qu'une trempette dans la piscine - une pour les tout-petits et une pour les grand dadais !



Et puis après la sieste des grands, Yves nous a montrés ses poules et on a meme pu ramasser un oeuf. On était drolement fiers!





Saturday, July 30, 2011

Bon anniversaire Mamie Paulette

Un an pour se mettre d'accord sur une date et on était presque tous là pour surprendre Mamie Paulette et feter son anniversaire!
It took us a whole year to find a date we could all make but we were almost all here to surprise Mamie Paulette for her birthday!

On a profité de l'occasion pour faire de jolies photos de famille - les petits comme les grands...
It was a good occasion de take lots of family photos - the little ones and the older ones ...



Mais ne vous fiez pas aux photos, on n'a pas tenu longtemps en place!
But don't trust the photos, we didn't stay still very long!



Thursday, July 28, 2011

Palavas

Aujourd'hui, nous sommes allés rejoindre Emilie, Raphael, Raphael (oui, il y a DEUX Raphael!) et Ophélya à la plage à Palavas.
Today, we met up with Emilie, Raphael, Raphael (yes, there are TWO Raphael!) and Ophélya at the beach in Palavas.
Tant que le soleil brillait nous avons bien profité de la plage ...
While the sun was shining we made the most of the beach ...





t puis quand les nuages sont arrivés, nous nous sommes rapatriés sur la terrasse et nous avons vidé joué dans la piscine d'Ophélya ...
And when the clouds came in, we moved to the terrasse and we emptied played in Ophélya's paddling pool ...





Après toutes ses activités, Emilie nous avait préparé de bonnes pâtes bolognaises et nous avons démontré encore une fois que nous ne sommes pas de vrais jumeaux: un Mr Sale et un Mr Propre !!!
After all this fun, Emilie made us some pasta bolognese for lunch and we demonstrated once more that we are not identical twins: Mr Messy and Mr Neat !!!


Sunday, July 3, 2011

Jardin et barbecue

Le soleil brille encore, on profite du jardin ...



Puis après la sieste, une bonne grillade dans le jardin. On a pas l'air heureux ?


Monday, February 7, 2011

Homme de ménage - Cleaning man

Pourquoi se payer une femme de ménage quand on a un petit garçon serviable dont le plus grand plaisir est de passer l'aspirateur pour sa maman?
Why would we spend money hiring a cleaning lady when we have a very helpful little boy whose greatest pleasure in life is to run the vacuum cleaner for his mummy?



D'accord il a une méthode inhabituelle pour nettoyer la table du salon ...
Ok, maybe his technique to clean the coffee table is a little unusual...



Mais il a une technique imparable pour éteindre l'aspirateur...
But he also has a foolproof technique to turn off the vacuum cleaner ...



Alors pourquoi le décourager!?
Why would we discourage him ?!

Friday, September 3, 2010

Video referee

La FIFA n’a peut être pas encore décidé si les arbitres allaient utiliser la vidéo pour faciliter leurs décisions mais maman, elle, s’est servi de celle là pour savoir qui avait mordu qui dans l’incident du local à poubelle …


FIFA might have not ruled yet if video will be used to assist referees but our mum is already using video to make time out decisions. Here, she used the video replay to establish who had bitten who in this bin shed incident …

Toboggan - Slide

On aime bien faire de notre petit toboggan dans notre jardin surtout maintenant qu'on sait bien monter et descendre tout seul. Enfin presque... La preuve en vidéo. Et ne ratez pas les dernières secondes de la vidéo de Liam!

We like going down the slide in the garden, especially now that we can go up and down on our own. Well, almost, as you can see on the videos. And do not miss the last few seconds of Liam's video, almost a 'You've been framed' moment!


Liam


Noah