Sunday, September 27, 2009

Journée difficile - A hard day


Ca ne nous arrive pas souvent, mais aujourd'hui on était vraiment pénibles. Peut être c'était nos dents qui nous travaillent...
It doesn't happen very often but today, we were really quite difficult. Maybe a bout of painful teething...

Saturday, September 26, 2009

Goûter


En rentrant du parc, on a un petit creux...

Back from the park, feeling peckish...

Rouken Glen Park


Un autre weekend, un autre parc, de nouvelles balançoires...

Another weekend, another park, another set of swings...

Boys & Dad

Noah & Lee

Liam & Lee





Role model

Ce weekend, Liam commence enfin à se promener sur les fesses, comme Noah.

Noah lui montre donc tous les bons plans, ou plutot toutes les bêtises à faire et Liam le suit comme son ombre!

This weekend, Liam is sarting to bum shuffle just like Noah.

Noah has taken the responsibility to show him all the good fun to be had around the house and Liam follows him around!



Friday, September 25, 2009

Teeth count

Mercredi 23 septembre - 10 mois
Noah: 3 dents, 2 en bas, 1 en haut
Liam: 2 dents, en bas

Vendredi 25 septembre - 10 mois + 2 jours
Noah: 5 dents, 2 en bas, 3 en haut
Liam: 4 dents, 2 en haut, 2 en bas

Et oui, en l'espace de 48 heures, Liam et Noah nous ont sortis 4 dents, comme ça l'air de rien. Et même pas de pleurs ou de nuit blanche. on a failli ne pas s'en rendre compte. Champions!

Wednesday 23rd September - 10 months old
Noah: 3 teeth, 2 bottom and 1 top one
Liam: 2 bottom teeth

Friday 25th September - 10 months + 2 days
Noah: 5 teeth, 2 bottom and 3 top ones
Liam: 4 teeth, 2 bottom and 2 top ones

Yes, you've read that well, in the space of 48 hours, the boys cut 4 teeth without any crying or sleepless night. We hadn't even noticed until tonight! Well done boys!

Breakfast


Ces derniers temps, on n'est plus satisfaits après notre biberon et quand Maman arrive avec ses tartines, on devient fous. Alors cette semaine, on a droit à des tartines nous aussi, on est trop contents!


Recently, we've not really been satisfied with our morning bottle and when Mum turns up with her breakfast, we go a bit mad. This week, she's started giving us some toast after our bottle and we love it!

Sunday, September 20, 2009


Noah se fait un masque au biscuit ...
Noah is having a biscuit facial...

Balançoires - Swings

Ce matin, Maman nous a amenés à Hogganfield Loch pour faire de la balançoire. Qu'est ce qu'on a rigolé!

This morning, Mummy took us to Hogganfield Loch to play on the swings. We had so much fun!



Et l'effet balançoire...
That's the swing effect...


Friday, September 18, 2009

Anneaux de bain - Bath seats



Depuis quelques temps, on était un peu à l'étroit dans nos sièges de bain alors Maman nous a acheté de nouveaux sièges dans lesquels on peut être assis. C'est super, on peut attraper tous les jouets dans le bain et on peut encore éclabousser partout! On les aime nos anneaux de bain!


It was a bit of a squeeze in our old bath seats so Mum went out and bought us new ones. They're great, we can sit up properly, reach out for toys and bonus, we can still splash around ! We both love them!

Wednesday, September 16, 2009

Petits mecs - Wee men - Part 2

Ah c'est sur, c'est vraiment des garçons, donnez leur une télécommande et ils sont heureux...

Definitely boys, give them a remote control and they're happy...


... Mais des bracelets ont le même effet ... ne dites rien à leur père!

...But give them bracelets and they're just as happy ... don't tell their dad!


Monday, September 14, 2009

Petits mecs - Wee men

Liam se détend sur le genou de son père pendant que Noah dévore le dernier magazine people de la semaine.



Liam relaxes on his father's knee while Noah catches up on the latest celebrities news in Heat Magazine.

Biberon - Part 2


Vous vous rappelez début aout quand Noah buvait déjà son biberon tout seul?

6 semaines plus tard, Liam maitrise lui aussi la technique! Ca simplifie bien les matins :)

Do you remember early August when Noah was starting to drink his bottle on his own?

Well, a mere 6 weeks later, Liam has figured it out too! It makes mornings a lot easier :)

Saturday, September 12, 2009

Tableau musical

Une vision rare... Liam et Noah qui partagent un jouet au lieu d'essayer de se le piquer mutuellement!

A rare sight... Liam and Noah sharing a toy instead of trying to steal it from each other!

Community day on the allotment




Aujourd'hui c'était journée "communautaire" aux jardins. Tout le monde met la main à la pâte pour réparer et entretenir les parties communes: chemins, compost, etc. Après, on fait un barbecue. Comme on est un peu petits pour tenir une pelle ou un coupe herbe, on a joué sur la terrace.


Today was community day on the allotments. Everybody chips in to do various jobs on the communal parts: tidy the paths, sort out the compost heap, etc. And then, they have a big barbecue. We're a bit small to hold a spade or use a strimmer, so we've just been playing on the patio while everybody was working hard.





Papa met la main à la pâte

Daddy does his share

Travail d'équipe - Teamwork



Comme Liam ne se déplace pas encore, Noah va lui chercher des magazines

supplémentaires à déchiqueter...


Since Liam is not yet moving, Noah goes and gets more magazines for him to tear apart...

Flagrant délit - Caught red-handed



Noah la menace
Noah the menace (his middle name should be Denis, shame we gave it to Liam!)

Thursday, September 10, 2009

Bain - Bathtime



Comment vous trouvez notre nouvelle coupe?

Do you like our new hair do?



Qu'est ce qu'on rigole dans le bain!

We're having such a laugh!


Wednesday, September 9, 2009

Webcam



Noah trouve qu'il serait temps que Maman installe la webcam sur son ordinateur pour qu'il puisse parler avec ses grandparents sur Skype ...


Noah thinks it's about time Mum installed her webcam on her computer so that he can talk to his grandparents on Skype...

Oups



Quand un petit garçon comme moi commence à se déplacer, il faut faire attention au lieu de chercher l'appareil photo. Amber a mangé par terre aujourd'hui...
When a little boy like me starts moving around, you'd better be watching instead of looking for the camera. Amber had to eat her dinner on the floor today...

Monday, September 7, 2009

Hand foot and mouth disease - Part 2

Vous vous rappelez au mois de juillet quand on avait eu le syndrome pied main bouche?

Bon apparemement on avait eu la version débutant. Ce coup ci, on est passés au niveau 2. Liam s'est réveillé dimanche matin avec la tête de Tom Hanks dans Philadelphia. Des grosses pustules partout sur le menton, la langue couverte de boutons. Au début Maman a cru que c'était parce qu'il fait ses dents et qu'il bave des litres et des litres de salive par jour. Mais en arrivant à la crèche lundi matin, Nathalie nous a dit qu'il y avait de nouveau des cas chez les plus grands. Effectivement, ça y ressemble, surtout qu'il commençait à aussi avoir des boutons sur les pieds.

Dans la journée, pour ne pas être en reste, Noah s'y est mis. Il avait le menton d'un ado acnéique, couverts de gros boutons blancs bien dégoutants et des mains de sorcière couvertes de petites verrues. C'était moche ... Mais au moins ça expliquait pourquoi on avait été gronchon tout dimanche. Une fois que les boutons sont sortis, ça va mieux!


Espérons que cette fois ci notre système immunitaire a pris des notes et que la prochaine fois, on va y passer au travers!



Liam, dimanche

Saturday, September 5, 2009

Noah et sa coupe de premier de la classe (c'est son père qui l'a peigné!!!)


Noah and his geek look (his dad combed his hair!!!)


We think he looks a lot like Russell Crowe in A Beautiful Mind :)



Kerry



Liam







Noah



Kerry est venue nous voir cette après midi. La première fois qu'on l'a vue on avait à peine 3 semaines, on a drolement grandi depuis! (cliquez ici pour notre première rencontre avec Kerry)


Kerry came to visit this afternoon. The first time we met her we were only 3 weeks old, we have changed a lot since! (Click here for our first meeting with Kerry)


Kerry, you're welcome back when you want!

Mobile

Liam voudrait bien savoir marcher, mais pour l'instant, il ne va qu'à reculons!


Liam would like to learn how to walk but so far he's only going backwards!





Pendant ce temps là, Noah se promène sur les fesses!


Une vidéo bientot promis.


In the meantime, Noah is practising his bum-shuffle!


Hopefully, I'll post a video soon.

Thursday, September 3, 2009

Table manners (2)



Noah avait commencé à faire ça en France et ça continue ici..


Noah started doing this in France and brought back his bad habits here...

Mummy's little helper

Liam s'est levé (trop) tot ce matin. Peut etre pour aider Maman à étendre le linge!?


Liam woke up (too) early this morning, presumably to help Mum to put the washing out!


Euh, je fais quoi avec ça....?


Oh oh ... what do I do with those...?



Wednesday, September 2, 2009

Ponchos

Comme il commence à faire un peu froid le matin, Maman a ressorti les ponchos que Tatie Emma nous avait tricotés au printemps. Ils nous allaient un peu grand à l'époque!


It's getting a bit chilly in the morning so Mum got our ponchos out again. Auntie Emma knitted them back in the spring but they were a bit big then!




Liam, rayures foncées (dark stripes) - Noah, rayures claires (light stripes).


Maintenant ils nous vont comme un gant!


Now they fit perfectly!











On a eu un succès fou à la crèche! Stacey et Nathalie les ont montrés à tout le monde, meme aux parents! Est ce que tatie Emma prend des commandes?



They were really popular at nursery, especially after Stacey and Nathalie showed them round to everyone, even some parents! Does Auntie Emma take orders?

Tuesday, September 1, 2009

Gouter - Snack time



Aujourd'hui on innove à l'heure du gouter! Des minis galettes de riz soufflé à la pomme. On a homologué! (Clin d'oeil aux oncles et tantes :) )



Today we're trying out a new snack! Mini apple rice cakes. They have been approved!