Sunday, October 31, 2010

Saturday, October 30, 2010

Asleep


Le calme avant la tempête ...

Calm before the storm ...

Mummy


D'habitude c'est Maman qui est derrière l'appareil photo, alors on n'a pas beaucoup de photos tous les trois. Après une visite de Manou, en voici une selection ...

Mummy is usually the one behind the camera so we don't have a lot of photos together. After Manou's visit, here is a selection for the photo album...

Friday, October 29, 2010

Halloween

Ce weekend c'est Halloween et aujourd'hui il y avait la fête à la crèche. Maman nous a fabriqués deux costumes - une araignée et un chat noir, au cas où vous ne reconnaitriez pas... On a fait sensation!   

This weekend it is Halloween and today there was a party at nursery. Mummy decided to make our costumes - a spider and a back cat in case you can't tell...




Le chat et l'araignée jouent aux megabloks

Cat and spider playing Megabloks


Et notre petit chat acrobate ...

And a little cat climbing on his chair ...


Coffee


Pauvre Manou ... même pas possible de boire un cappucino tranquille dans cette maison de fou ...

Poor Manou ... she's quickly learned that you can't even have a brew in peace in this madhouse...

Wednesday, October 27, 2010

Megabloks 2


Manou est arrivée ! Ca fait une personne de plus pour jouer aux Megabloks avec nous !

Manou is here ! One more person to play with us !

Monday, October 25, 2010

Lunettes


C'est pas la classe ces lunettes ?

Don't you love our new look ?

Sunday, October 24, 2010

Calderglen Country Park

Une belle après midi d'automne et nous voilà partis à la découverte d'un nouveau parc.
Pas trop en forme, on n'a pas voulu marcher et on a fait la balade en poussette.

A beautiful autumn afternoon and we're all set to discover a new country park.
We weren't feeling too good and decided to stay in our puschairs for the entire walk.  



Au fait, vous avez remarqué nos nouveaux bonnets? C'est Maman qui les a fait!
Maintenant on est assortis à notre cousine Flavie.

By the way, did you notice our new hats? Our mummy made them!


Saturday, October 23, 2010

BIN !!!


Au cas où vous vous demandiez si Liam était toujours obsédé par les poubelles, voici la réponse.

In case you were wondering if Liam was still obsessed with bins, here's your answer.

Friday, October 22, 2010

Petite forme

C'est la saison des rhumes à la crèche et on n'y a pas échappé... Petite forme au réveil ce matin...

It's germs season at nursery and of course we managed to catch a cold ...
We weren't on top form this morning ...

Thursday, October 21, 2010

Professional photographer?

Une série de portraits de Liam, capturés par Noah...

A series of portraits of Liam taken by Noah ...


Saturday, October 16, 2010

Poussette - Pushchair




Ca faisait longtemps qu'elle nous faisait de l'oeil sur le palier : la poussette de notre petite voisine Gemma. Aujourd'hui Papa a dit que puisqu'ils prenaient nos tricycles sans demander la permission, on pouvait prendre sa poussette. Qu'est ce qu'on a rigolé !!!

We'd been eyeing it in the close for a long time : our neighbour Gemma's puschair. Today, Daddy said it would be ok to borrow it for a wee while. It was so much fun !!! 




Restaurant

Pour remercier Nana de nous avoir gardé cette semaine, nous sommes allés manger au restaurant grec.
On s'est régalés et Liam a même décidé de rapporter ses restes dans sa petite poubelle portable.





To thank Nana for looking after us all week, we took her to a Greek restaurant in the West End.
It was so delicious that Liam decided to take his leftovers home in his portable wheelie bin...

Megabloks


C'est officiel, on est dans notre phase Megabloks !
Et ne le dites à personne mais Papa s'amuse encore plus que nous ...

It is official, we're really into Megabloks now!
And don't tell anyone but Daddy has even more fun than us...

Tuesday, October 12, 2010

Pretty

Nana est ici pour la semaine pour nous garder. Ce matin aors qu'elle s'apprêtait à mettre ses bigoudis, on a voulu participer ... On est pas belles beaux avec nos bigoudis ?

Nana is here all week to look after while Mummy is away. This morning, as she was getting ready to put her rollers in, we decided we wanted a piece of the action... Aren't we pretty?

Geek


Avec nos deux parents qui portent des lunettes, on risque de finir aussi avec des lunettes. Noah a déjà choisi sa monture. Ca vous plait ?

With both our parents wearing glasses, it is pretty likely we will get them too. Noah has already picked his frame. Should have gone to Specsavers?

Sunday, October 10, 2010

Halloween?



Alors que Maman s'amuse avec Liam à construire et démolir des tours de Duplo, Noah a trouvé une autre occupation ... Il essaie de perfectionner son maquillage pour Halloween à base de rouge à lèvres et d'eye liner piqués dans le tiroir de Maman!
While Mummy was playing with Liam, building and destroying Megabloks towers, Noah found something more entertaining to do... He started working on his Halloween make up using Mummy's eye liner and lipstick !

Saturday, October 9, 2010

Hogganfied Park (again)

Il commence à faire froid, Liam adopte la capuche !

It's getting cold, Liam likes his hood up! A little hoodie in the making :)

Liam met de l'ordre dans le parc et jette les feuilles mortes à la poubelle.

L'automne va être long ...

Liam decided to tidy up the park and to put all the fallen leaves in the bin.

It's going to be a long autumn ...


Le weekend dernier pendant que Maman travaillait, Papa nous a appris à descendre le toboggan tête la première. Il fallait bien que Noah montre à Maman !

Last weekend while Mummy was at work, Daddy taught us how to go down the slide head first. Today, Noah is showing Mummy how it's done !

Et au parc, il n'y a pas que les enfants qui s'amusent !

And why only children should have fun in the park?!

Camping


Ils trouvaient peut être que leur nuit avait été trop courte?

Ce matin, Liam et Noah ont installé un campement dans leur chambre avec toutes leurs peluches, leurs couvertures et bien sûr leurs Mr C. Bonne nuit les petits !


Maybe they thought the night had been too short?

This morning Liam and Noah decided install makeshift bed on their bedroom floor. Nothing was missing; pillows, blankets, teddies and of course two Mr Cs. Night night !

Friday, October 1, 2010

Coquetiers - Egg cups



Aujourd'hui nous avons étrenné les coquetiers que Tatie Capucine nous avait offerts pour notre premier Noël, des coquetiers artisanaux, peints à la main par Capucine elle même!

PS - Capucine, Maman ne se rappelait plus lequel était à qui alors dis nous si elle s'est trompée ...

Today, for the first time we used the personalised egg cups that Auntie Capucine gave us for our first Christmas, hand painted by Capucine herself!