Monday, April 9, 2012

Ne vous fiez pas aux apparences

Ils ont l'air calmes et tranquilles comme ça ... Un petit moment de complicité à bouquiner à deux ... On leur donnerait le Bon Dieu sans confession....

They look so quiet and peaceful... Two little angels, sharing stories and looking at each other's books in complete harmony ... Like butter wouldn't melt ...





Mais permettez moi de faire un petit zoom arrière ...
But allow me to zoom out a little ...



Un peu plus peut etre?
A bit more maybe?



Oui, après avoir complètement retourné leur chambre, les deux monstres s'accordent un quart d'heure lecture !

Yes, after turning their bedroom upside down, a little bit of respite is much welcome!

Sunday, April 8, 2012

Pâques - Easter

Contrairement à l'année dernière où nous avions eu du soleil tout le weekend, cette année, Pâques c'était sous la pluie ... et donc, la chasse aux oeufs s'est faite à l'intérieur. Ca n'a pas eu l'air de contrarier nos deux accros au chocolat qui étaient tout fiers de leur récolte!

Unlike last year when we had sun all weekend, this year, it was a very wet Easter... and we had to make do with an indoors egg hunt. It didn't seem to bother our two chocolate addicts who seemed very proud of their harvest! 


Sunday, April 1, 2012

Jardinage - Gardening

Aujourd'hui, séance jardinage: des citrouilles et des tournesols. Et aussi du cresson pour des résultats rapides pour des petits garçons impatients!

Today, gardening: pumpkins and sunflowers as requested by little boys. And also some cress for some (almost) instant results!

Saturday, March 31, 2012

Rouken Glen Park

Un tour de manège:






Puis, beaucoup, beaucoup de tours du grand toboggan !





Sunday, March 25, 2012

Coupe de cheveux - Haircut

Il était temps! Ce weekend Maman nous a enfin coupé les cheveux. C'est pas aussi bien qu'une vraie coupe de coiffeur mais ça fera l'affaire jusqu'à ce qu'on voit Kiki.
About time! This weekend, Mum finally cut our hair. It's not quite as good as a professional haircut but it'll do until we see Kiki again.
Avant-après / Before & After


Saturday, March 24, 2012

Dehors - Outside

Le mercure remonte, on peut enfin jouer dehors! Aujourd'hui atelier craie et marelle, suivi d'un deuxième atelier: peinture à l'eau. Un pinceau, une vieille brosse à dents, un bol d'eau et une demie-heure de calme!

The weather is warming up: we can finally play outdoors a bit more. Today, we've been drawing with chalk,playing hopscotch and water-painting (literally): a paintbrush, an old toothbrush, a bowl of water and half an hour of peace and quiet!




PS: et oui, Liam a bien un élastique dans les cheveux. Ce doit etre sa façon de nous dire qu'il est temps qu'on lui coupe les cheveux!
PS: and yes, Liam has got an elastic band in his hair. Must be his way of telling us it's time to get his hair cut!

Monday, February 20, 2012

Février

Pendant les vacances de Février, Manou est venue nous rendre visite pendant une semaine. Heureusement qu'elle a pris quelques photos parce qu'on dirait que Maman a oublié comment se servir de son appareil photo ...