Thursday, October 31, 2013

Halloween







Même les squelettes regardent la télé ...
Even scary skeletons watch TV sometimes ...

Saturday, October 26, 2013

The Tall Ship

Pendant que Manou est en vacances à Glasgow, on en profite pour aller se balader. Aujourd'hui, une nouveauté, la visite du Tall Ship, un bâteau à voile construit en 1896 amarré sur les berges de la rivière Clyde. Le Tall Ship a été complètement restauré et se visite gratuitement. C'est une chouette visite pour les enfants avec plein de petites activités sympas pour les apprentis moussaillons! Liam et Noah ont particulièrement aimé récurer le pont!
 
Today's outing was a new one: the Tall Ship, a three masted barque anchored on the banks of the Clyde, by the Riverside Museum. The ship has been completely renovated and is a great place for children with plenty of fun activities for the little sailors! Liam and Noah particularly enjoyed their cleaning duties!
 



 
 
 
Le Tall Ship est juste à coté du Riverside Museum (Musée des Transports) où nous sommes allés bien souvent. Mais comme la pluie s'était mise à tomber, nous nous y sommes rabattus pour prendre le goùter à l'abri - et pour que Finn se dégourdisse un peu les jambes (il était sur mon dos pendant la visite du bâteau).
 
The Tall Ship is just outside the Riverside Museum so when the rain started to get too heavy, we headed inside to get dry and warm and let Finn roam free for a wee while (he was on my back while we were on the boat). 

 
 
 
 



















 
 

Friday, October 25, 2013

Moustaches

Aujourd'hui c'est journée moustache à l'école!
Today is Moustache Day at school!
 
 
 

Monday, October 21, 2013

Les feuilles mortes se ramassent à la pelle ...

On les ramasse,
Picking leaves up,


 Liam les choisit, Noah les enfile,
Liam picks them, Noah threads them,



et voilà notre belle guirlande d'automne -
suspendue dans le couloir par magie selon Noah (et pas du tout par un fil invisible!)
and here is our lovely autumn garland -
hanging in the hall by magic according to Noah (and absolutey not by an invisible thread!)

Thursday, October 17, 2013

Premiers pas !

 
Pendant que ses grands frères sont en vacances, Finn s'entraîne à la marche!
Whiel his big brothers are on holiday, Finn gets the confidence to take his first (convincing) steps!
 
 

Saturday, October 12, 2013

Walk in the field

Malgré l'orage qui menace, une petite balade dans les prés derrière la maison ...
Despite the threatening skies, a little walk in the fields ...
 

 
 
 
 
 
 
 

Are we nearly there yet?*

En route pour une semaine de vacances chez Grandad et Nana, Liam et Noah trouvent le temps un peu long et se distraient comme ils peuvent ...

On the way to Grandad and Nana, Liam and Noah are finding the journey a bit long ...

 
 
 
* Are we nearly there yet? = On est bientôt arrivés?

Sunday, October 6, 2013

Saturday, October 5, 2013

Un samedi comme tant d'autres à Alexandra Park ...
Alexandra Park, a saturday afternoon like so many others...
 
 
 
Liam, très fier de ses feuilles mortes et pas encore mortes (ses devoirs pour l'école!)
Finn, en admiration devant ses grands frères
Noah - "j'en ai marre de marcher"

Tuesday, October 1, 2013

Il y a 4 ans ... - Four years ago ...

Vous ne vous rappelez certainement pas de cette photo, publiée sur le blog il y a 4 ans déjà. Pour nous, elle est spéciale puisqu'elle figure en taille poster sur l'un des murs de notre chambre ...
Aujourd'hui, une visite au même parc, les deux affreux dans la même soucoupe, je n'ai pas pu m'empêcher de leur faire prendre la pose!

You probably don't remember this picture, published on the blog four years ago already. For Lee and me, it is a very special picture as it features on one of our bedroom walls.
Today, we visited the same park and when the terrible twos jumped together in the giant saucer, I couldn't help but ask them to strike the same pose!