Sunday, September 22, 2013

A la caserne - At the fire station

Ce weekend, c'était les journées du Patrimoine à Glasgow. Comme je volais solo avec les trois garçons pendant que Lee volait solo dans son planeur, j'ai choisi une valeur sûre: la caserne des pompiers de Cowcaddens. Une vraie caserne avec des vrais pompiers qui éteignent des vrais incendies - un des camions est d'ailleurs parti en mission pendant que nous étions là!

Pour la journée porte ouverte, nous avions accès au rez de chaussée de la caserne. Quatre camions étaient en accès libre, avec casques, masques à oxygène, torches et talkie walkies. On pouvait faire marcher les sirènes et tourner le gyrophare. Et la cerise sur le gâteau, les pompes à incendie étaient branchées pour que les apprentis pompiers puissent s'y croire pour de vrai!
 
This weekend was Glasgow Open Days. Because I was on my own with the 3 boys while Lee was at the gliding club, I chose the safe option: Cowcaddens Fire Station. A real fire station, with real firemen who go out to real fires - one of the fire engines even had to go out to an emergency while we were there!
 
We were allowed to roam around the ground floor and outbuildings. On display, helmets, oxygen masks, torches and walkie talkies. The children were allowed to go in the fire engines, play with the sirens and the lights. And the icing on the cake was the hoses, which the kids could play with (under supervision of course!). A brilliant day all round!
 



 
 
   






No comments:

Post a Comment

Quelque chose à nous dire?
Something to say?