Sunday, January 31, 2010

Morissons Pub, Stirling

Aujourd'hui, nous sommes allés à Stirling pour faire des premières reconnaissances avant notre déménagement. Les parents ont reperé les bons quartiers et après on est allés manger un morceau dans un des seuls pubs de Stirling qui avait des chaises hautes: le Morrissons. Notre serveuse était une jumelle et elle nous a traités comme la famille royale. On y retournera au Morrisons!

Today we went to Stirling for a first look before we start looking for houses properly. The parents had a good look at the various areas of Stirling before we tried to get some food. Not many places had high chairs and we ended up in the Morissons pub. It turned out our waitress was a twin and we were treated like royalty! We will definitely come back.






On a faim, on a faim, on va tout casser!
Heureusement les parents ont pensé à nous commander du pain!
Garlic bread is the perfect medecine for two hungry (and restless) little boys!


Mais qu'est ce qui les intriguent autant?
But what are they all pointing at?




Le chandelier en verres de bière!
The lampshade made out of beer glasses!

No comments:

Post a Comment

Quelque chose à nous dire?
Something to say?