Monday, May 31, 2010

Recyclage - Recycling

Liam et Noah ont donné une nouvelle vie à des pots de peinture abandonnés: voilà leurs nouveaux tabourets préférés. Ils se posent dans le couloir ou devant la salle de bain et papotent !




Liam and Noah gave those old paint pots a second life: let me introduce their favourite stools. They like to sit on them in the hallway or outside the bathroom and have a good chinwag !

Like butter wouln't melt



Noah et sa petite gueule d'ange, alors qu'il est pris en flagrant délit de bêtise

(il a renversé la gamelle d'Amber)

Noah looking very angelic even though he's been caught red handed turning Amber's bowl upside down and spilling dry food everywhere... He's lucky he's so cute...

Portmoak


Aujourd'hui on est allés voir Papa à son club de planeur.
Et ils nous a même laissés essayer son planeur ... on fait de beaux pilotes non?
Va falloir casser la tirelire pour un biplace!


Today we went to see Daddy at the gliding club.
We were allowed to sit in the pilot seat ... looks like we're enjoying ourselves, don't you think?
We need a few more pennies in our piggybank before we can afford a two seater!











Sunday, May 30, 2010

Kelvingrove Park

Ce pauvre pigeon, il ne sait pas ce qui lui est tombé dessus...

Poor pigeon, it doesn't know what's hit it !




En pleine action!

Action shots!






Tuesday, May 25, 2010

En rentrant de la crèche - After nursery

Après une longue journée à la crèche,
on aime bien bouquiner tranquillement dans notre chambre ...
After a busy day at nursery, we like to relax with our books ...
Noah aime bien sortir tous les nounours de leur panier et se mettre à leur place. Jusqu'à ce qu'il réalise qu'il ne sait pas en sortir tout seul ...
Noah likes to take all the teddies out of the basket and sit in it instead. Until he realises he doesn't know how to get out ....

Saturday, May 22, 2010

Largs (2)

C'était la canicule aujourd'hui! Rien de mieux que d'aller se rafraichir au bord de la mer...

On avait tellement aimé Largs la dernière fois qu'on y est retourné. La prochaine fois, on essaiera de trouver une plage de sable, parce que les galets, c'est bien pour remplir des tubes en plastique, mais ça fait mal aux fesses et aux pieds!

It was roasting today! A perfect day to spend at the seaside ...

We liked Largs so much last time that we went back. Next time, we'll try a sandy beach though, our bums were getting sore sitting on the pebbles!








ps. c'est aussi le jour où Maman a écrabouillé les doigts de Papa en fermant le coffre sur sa main... Pauvre Papa... Maman ne faisait pas trop la maline après, elle a passé la journée à s'excuser!

ps. this is also the day when Mummy crushed Daddy's fingers when she closed the boot on them... Poor Daddy, he was in a lot of pain.... and Mummy spent the day apologising!