Monday, July 22, 2013

Dadadada

Finn jacasse sans arrêt ... "dadada da da...". J'essaie de lui faire dire "daddy" mais sans succès!

Finn is chatting away repeating "dadada" on a loop ... I tried to make him say "daddy" without much success so far!



Moment de complicité entre frères ...


Sunday, July 21, 2013

Papète, Capucine et Gaëtan

Ce soir on a de la visite et Finn fait la tournée des bras!
Lots of visitors tonight and Finn is clearly enjoying all the attention!




 
 



Zoo de Lunaret

On ne peut pas être en vacances chez manou sans aller faire une visite au zoo! Pour éviter de fondre complètement, on y est allés de bon matin puis on a pique-niqué à l'ombre et on a fini en beauté avec une bonne glace. Et puis Manou a eu la bonne idée de prendre avec nous les "pschitt-pschitt" qui ont été vraiment bien utilisés pour nous rafraichir. Pour une fois qu'ils avaient le droit d'arroser les grands, Liam et Noah s'en sont donnés à coeur joie!
 
Everytime we stay at Manou's, we have to go to the (free!) zoo! It gets really hot in the summer and there is not a lot of shade so we decided to go early in the morning, have a picnic in the shade and head back home in the early afternoon before it got too hot. And of course we had an ice-cream before going home! Manou also had the brilliant idea to pack the water sprays so we managed to remain quite cool with generous spraying from the boys (so happy to be allowed to spray the grown-ups for once!). 
 





 
 

Saturday, July 20, 2013

Rêveur, pensif ... ou contrarié par ses dents ... les multiples visages de Finn!
Dreaming, thinking ... or teething and upset ... the many faces of Finn!



Pizza

Ce matin, après avoir fait les courses à la Fontaine avec Manou, Liam et Noah ont décidé de tenir companie à Zoé et ils se sont bien amusés à faire des pizzas, dont une spéciale en forme de coeur pour leur Maman. Merci Zoé!

This morning, after grocery shopping with Manou, Liam and Noah asked if they could keep Zoé company at the shop. They had fun helping her to make the customers pizzas and even made a custom one for Mummy. Thank you Zoe!





Thursday, July 18, 2013

Tuesday, July 16, 2013

Source du Lez

Notre premier pique nique à la source du Lez, écourté par un orage!
Our first picnic at the "Source du Lez", unfortunately cut short by a thunderstorm!
 
 

Monday, July 15, 2013

La première baignade de la cuvée 2013

Arrivés à Montferrier, il fait bien chaud ... Une seule chose à faire pour se rafraichir: plongeon dans la piscine!






Carton plein - Full house

Le voyage en avion et la chaleur à l'arrivée à Nimes ont eu raison des trois petits Mitchell! Bravo Manou, carton plein dès le premier jour des vacances!

The flight combined with the heat when we arrived in Nimes got the better of the three Mitchell boys!

Sunday, July 14, 2013

Tennis @ Stanley Park, Blackpool

Après le succès d'Andy Murray à Wimbledon, Lee essaie d'initier Noah au tennis. La relève est assurée!
 
After Andy Murray's success at Wimbledon, Lee tries to teach Noah how to play tennis. Here is the next generation of British tennis!
 


 
 

Saturday, July 13, 2013

Loudbridge Farm

En weekend à Loudbridge Farm, chez Grandad et Nana, c'est la canicule!!!
Weekend at Grandad and Nana's, that's what we call summer!!!



Balade en brouette pour tout le monde!
Wheelbarrow rides!
 





Lancer de chapeau ...
Catch the hat ...



 
 
 
 
 
 
 
 

Thursday, July 11, 2013

Alexandra Park

Pendant que les grands frères sont chez Grandad et Nana, Finn profite du parc avec Maman.
While his big brothers are staying at Grandad and Nana's, Finn enjoys the park with Mummy.