Monday, May 31, 2010
Recyclage - Recycling
Like butter wouln't melt
Portmoak
Aujourd'hui on est allés voir Papa à son club de planeur.
Et ils nous a même laissés essayer son planeur ... on fait de beaux pilotes non?
Va falloir casser la tirelire pour un biplace!
Today we went to see Daddy at the gliding club.
We were allowed to sit in the pilot seat ... looks like we're enjoying ourselves, don't you think?
We need a few more pennies in our piggybank before we can afford a two seater!
Sunday, May 30, 2010
Kelvingrove Park
Tuesday, May 25, 2010
En rentrant de la crèche - After nursery
Sunday, May 23, 2010
Saturday, May 22, 2010
Largs (2)
C'était la canicule aujourd'hui! Rien de mieux que d'aller se rafraichir au bord de la mer...
On avait tellement aimé Largs la dernière fois qu'on y est retourné. La prochaine fois, on essaiera de trouver une plage de sable, parce que les galets, c'est bien pour remplir des tubes en plastique, mais ça fait mal aux fesses et aux pieds!
It was roasting today! A perfect day to spend at the seaside ...
We liked Largs so much last time that we went back. Next time, we'll try a sandy beach though, our bums were getting sore sitting on the pebbles!
ps. c'est aussi le jour où Maman a écrabouillé les doigts de Papa en fermant le coffre sur sa main... Pauvre Papa... Maman ne faisait pas trop la maline après, elle a passé la journée à s'excuser!
ps. this is also the day when Mummy crushed Daddy's fingers when she closed the boot on them... Poor Daddy, he was in a lot of pain.... and Mummy spent the day apologising!
Sunday, May 16, 2010
The new Jedward
Mister C change de propriétaire?
Vous connaissez Mister C le doudou de Noah?
Do you remember Mr C, Noah's comforter toy?
Récemment, Liam s'y attache de plus en plus, et aujourd'hui en rentrant de balade, il l'avait kidnappé. Ca le faisait bien rire et Noah aussi... Mais après un moment, Noah a commencé à sa faire du souci... Liam, rends moi mon Mister C ....
Recently, Liam has become quite attached to it and often cuddles it. Today on our way back from Culross, he kidnapped him. He thought it was hilarious and so did Noah... well for a while.... Liam, can I have Mr C back please .....
Finalement on a trouvé un compromis, un bout de Mister C chacun!
Eventually, we found a compromise, Mr C is big enough to be shared!
Espérons que Liam ne devienne pas accro à Mister C aussi ... ils n'en font plus des comme lui ...
We are really hoping that Liam is not becoming addicted to MrC as well ... they don't make them anymore ....
Saturday, May 15, 2010
Espions - Spys
Sunday, May 9, 2010
Man U fans
Aujourd'hui c'est le dernier jour de la saison de foot. On a mis nos tee shirt de Man United pour soutenir l'équipe de Papa, mais c'était trop tard, c'est Chelsa qui a fini premier ... ce sera pour l'année prochaine!
Today was the last day of the league. We put our Man U tops on to support Daddy's team but it was too late, Chelsea won the Premiership title... there's always next year!
On a fini la journée en faisant des bulles, c'est Liam qui était content!
We ended the day with bubbles, Liam was the happiest little boy in town!
Father and sons
Saturday, May 8, 2010
Papa est de retour! - Daddy is back!
Après une semaine de vacances, Papa est de retour aujourd'hui! Qu'est ce qu'on est contents! After a week on holidays, Daddy is back today! We're very happy to see him!
On fait la course au parc...
We race in the park...
Et il pousse nos deux tricycles en même temps. Il est fort notre Papa!
And he can push both our trikes at the same time. He's strong our Daddy!
Monday, May 3, 2010
Mr Independant
Alexandra Park
But it never lasts!
Heureusement on finit toujours par se retrouver!