Sunday, September 30, 2012

Born in 2012 (Né en 2012)


Vous vous rappelez peut être des yeux de fous de Liam?  
Et bien, ça doit être héréditaire parce que Finn s'y met aussi!!!
 
Do you remember Liam's crazy eyes?
It must be hereditary beacuse Finn is already getting on the act!!!


Saturday, September 29, 2012

Avec Maman


Summerlee Heritage Park

Aujourd'hui, nous sommes partis explorer un nouveau parc et musée où nous n'étions jamais allés: Summerlee Heritage Park and Museum of Scottish Industrial Life. Un vrai paradis pour des petits garçons: de grosses machines, des grues, des tracteurs sur lesquels on peut monter, des trains, des locomotives et un vieux tram qui fait le tour du parc. Et puis un parc de jeux bien sympa pour bien finir l'après midi!
 
Today, we went to explore a new park and museum: Summerlee Heritage Park and Museum of Scottish Industrial Life. It's got great attractions, old diggers, cranes, steam engines, and a heritage tramway that we rode on. It's also got miners' cottages and guided tours of mines that we will have to come back for. And to top a great afternoon out, a great playpark!









 
Tracteur / Digger!!!
 
 
Dans le tram / In the tramway


Liam & Lee 


Noah

Thursday, September 27, 2012

Wednesday, September 26, 2012

Trois

Un dans l'écharpe et un sur chaque genou ... trois, ça suffit!
 
One in the sling and one on each knee ... we'll have to stop at three!
 

 

Tuesday, September 25, 2012

Daddy

On dort bien sur Papa ...
 
Comfy my Daddy ...
 
 

Monday, September 24, 2012

Petit paquet - Tiny package

Comme ses grands frères au même âge, Finn aime bien être emmailloté. Ca tombe bien, Maman avait prévu le coup et confectionné une couverture spéciale pour garder Finn au chaud!
 
 
 
Just like his big brothers, Finn likes to be held tight and swaddled. Just as well, Mummy made him a swaddling blanket to keep him nice and toasty.